Traduction Allemand-Anglais de "gesporntes veilchen"

"gesporntes veilchen" - traduction Anglais

Veilchen
[ˈfailçən]Neutrum | neuter n <Veilchens; Veilchen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • violet
    Veilchen Botanik | botanyBOT Gattg Viola
    Veilchen Botanik | botanyBOT Gattg Viola
exemples
  • Gelbes Veilchen V. lutea
    Gelbes Veilchen V. lutea
  • Wohlriechendes Veilchen V. odorata
    sweet violet
    Wohlriechendes Veilchen V. odorata
exemples
  • er ist blau wie ein Veilchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is as drunk as a lord, he is totally sloshed
    er ist blau wie ein Veilchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • der hat aber ein Veilchen! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    what a shiner he’s got!
    der hat aber ein Veilchen! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem ein Veilchen verpassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to givejemand | somebody sb a black eye
    jemandem ein Veilchen verpassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
gespornt
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • nur in gestiefelt und gespornt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    nur in gestiefelt und gespornt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • nur in gestiefelt und gespornt abmarschbereit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    ready (raring) to go
    nur in gestiefelt und gespornt abmarschbereit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • spurred
    gespornt Botanik | botanyBOT
    calcarate
    gespornt Botanik | botanyBOT
    gespornt Botanik | botanyBOT
  • auch | alsoa. calcarated
    gespornt
    gespornt
gestiefelt
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • „Der Gestiefelte Kater“
    “Puss in Boots”
    „Der Gestiefelte Kater“
  • nur in gestiefelt und gespornt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    booted and spurred
    nur in gestiefelt und gespornt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • nur in gestiefelt und gespornt abmarschbereit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    ready (raring) to go
    nur in gestiefelt und gespornt abmarschbereit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
verborgen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)


  • hidden
    verborgen Schatz, Schönheit etc
    concealed
    verborgen Schatz, Schönheit etc
    verborgen Schatz, Schönheit etc
exemples
  • hidden
    verborgen Tür, Treppe, Gang etc
    concealed
    verborgen Tür, Treppe, Gang etc
    secret
    verborgen Tür, Treppe, Gang etc
    verborgen Tür, Treppe, Gang etc
exemples
  • in einer verborgenen Falte seiner Seele (oder | orod seines Herzens) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    in one of the hidden (oder | orod secret) recesses of his soul (oder | orod heart)
    in einer verborgenen Falte seiner Seele (oder | orod seines Herzens) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • hidden
    verborgen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    verborgen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • hidden
    verborgen Kummer, Vorliebe, Zuneigung, Leidenschaft, Vorzüge etc
    secret
    verborgen Kummer, Vorliebe, Zuneigung, Leidenschaft, Vorzüge etc
    verborgen Kummer, Vorliebe, Zuneigung, Leidenschaft, Vorzüge etc
  • hidden
    verborgen Groll, Hass, Feindseligkeit, Talent, Fähigkeiten, Kräfte etc
    latent
    verborgen Groll, Hass, Feindseligkeit, Talent, Fähigkeiten, Kräfte etc
    dormant
    verborgen Groll, Hass, Feindseligkeit, Talent, Fähigkeiten, Kräfte etc
    covert
    verborgen Groll, Hass, Feindseligkeit, Talent, Fähigkeiten, Kräfte etc
    verborgen Groll, Hass, Feindseligkeit, Talent, Fähigkeiten, Kräfte etc
  • hidden
    verborgen Gefahr, Schwierigkeiten etc
    verborgen Gefahr, Schwierigkeiten etc
  • clandestine
    verborgen Umtriebe, Machenschaften etc
    surreptitious
    verborgen Umtriebe, Machenschaften etc
    verborgen Umtriebe, Machenschaften etc
  • secluded
    verborgen Stelle, Platz, Haus, Tal etc
    hidden
    verborgen Stelle, Platz, Haus, Tal etc
    sequestered
    verborgen Stelle, Platz, Haus, Tal etc
    verborgen Stelle, Platz, Haus, Tal etc
  • cryptic
    verborgen Medizin | medicineMED Krankheit etc
    latent
    verborgen Medizin | medicineMED Krankheit etc
    hidden
    verborgen Medizin | medicineMED Krankheit etc
    occult
    verborgen Medizin | medicineMED Krankheit etc
    verborgen Medizin | medicineMED Krankheit etc
  • occult
    verborgen Medizin | medicineMED Blutung
    verborgen Medizin | medicineMED Blutung
  • hidden
    verborgen Medizin | medicineMED Virus etc
    masked
    verborgen Medizin | medicineMED Virus etc
    verborgen Medizin | medicineMED Virus etc
verborgen
Neutrum | neuter n <Verborgenen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • the hidden
    verborgen
    verborgen
exemples
  • auch das Verborgene kommt ans Licht
    even that which is hidden comes to light
    auch das Verborgene kommt ans Licht
  • Gott sieht ins Verborgene
    God looks into the hidden depths of the soul
    Gott sieht ins Verborgene
  • im Verborgenen wachsen [blühen]
    to grow [bloom] in places hard to find
    im Verborgenen wachsen [blühen]
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
blau
[blau]Adjektiv | adjective adj <blauer; blau(e)st>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • der blaue Himmel
    the blue sky
    der blaue Himmel
  • das Blaue Band Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    the blue ribbon
    das Blaue Band Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • die Blaue Flagge für Strand- und Wasserqualität
    the blue flag
    die Blaue Flagge für Strand- und Wasserqualität
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • poached
    blau Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fisch
    blau Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fisch
exemples
  • sloshed
    blau betrunken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    blau betrunken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • pissed britisches Englisch | British EnglishBr
    blau umgangssprachlich | familiar, informalumg
    blau umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • er ist total (oder | orod völlig) blau
    he is blind drunk
    er ist total (oder | orod völlig) blau
  • er ist total (oder | orod völlig) blau umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is completely pissed britisches Englisch | British EnglishBr
    er ist total (oder | orod völlig) blau umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • blau wie ein Veilchen sein
    to be as drunk as a skunk
    blau wie ein Veilchen sein
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
blau
[blau]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • blue(ly)
    blau
    blau
exemples